Trešās puses licences paziņojums

1.  MIT licence

Copyright (c) 2014–pašlaik Sebastian McKenzie un citi līdzradītāji

Ar šo dokumentu jebkurai personai, kas saņem šīs programmatūras un saistītās dokumentācijas failu (Programmatūra) kopiju, bez maksas un bez ierobežojumiem tiek piešķirta atļauja rīkoties ar Programmatūru, tostarp bez ierobežojuma izmantot, kopēt, modificēt, apvienot, publicēt, izplatīt un/vai pārdot Programmatūras kopijas vai izsniegt tās apakšlicenci, kā arī atļaut personām, kurām Programmatūra tiek nodota, darīt iepriekš norādīto, ievērojot tālāk izklāstītos nosacījumus.

Iepriekš minētais paziņojums par autortiesībām un šis paziņojums par atļauju jāiekļauj visās programmatūras kopijās un būtiskās daļās.

PROGRAMMATŪRA TIEK NODROŠINĀTA TĀDA, KĀDA TĀ IR, BEZ JEBKĀDĀM TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM, TOSTARP, BET NE TIKAI GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, DERĪGUMU NOTEIKTAM MĒRĶIM UN PĀRKĀPUMU NEESĪBU. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ AUTORI UN AUTORTIESĪBU TURĒTĀJI NAV ATBILDĪGI PAR JEBKĀDĀM PRASĪBĀM, ZAUDĒJUMIEM VAI CITĀM SAISTĪBĀM, KAS IZRIET NO LĪGUMA, DELIKTA VAI CITA AVOTA, KĀ ARĪ NO PROGRAMMATŪRAS, TĀS LIETOŠANAS VAI CITAS RĪCĪBAS SAISTĪBĀ AR PROGRAMMATŪRU.

2. Licences atsaukšana

Šī ir bezmaksas un neapgrūtināta programmatūra, kas ir izlaista publiskai lietošanai.

Visas personas var brīvi kopēt, modificēt, publicēt, izmantot, kompilēt, pārdot vai izplatīt šo programmatūru gan pirmkoda, gan kompilēta bināra koda veidā un jebkādam komerciālam vai nekomerciālam mērķim, kā arī ar jebkādiem līdzekļiem.

Jurisdikcijās, kas atzīst autortiesību aktus, šīs programmatūras autors vai autori nodod visas autortiesības uz šo programmatūru publiskai lietošanai. Šo nodošanu veicam sabiedrības labā, neievērojot mūsu tiesību pārņēmēju un mantinieku intereses. Mēs vēlamies, lai šī nodošana būtu atklāta, un ar to mēs uz visiem laikiem atsakāmies no visām pašreizējām un nākotnes tiesībām uz šo programmatūru saskaņā ar autortiesību aktiem.

PROGRAMMATŪRA TIEK NODROŠINĀTA TĀDA, KĀDA TĀ IR, BEZ JEBKĀDĀM TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM, TOSTARP, BET NE TIKAI GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, DERĪGUMU NOTEIKTAM MĒRĶIM UN PĀRKĀPUMU NEESĪBU. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ AUTORI NAV ATBILDĪGI PAR JEBKĀDĀM PRASĪBĀM, ZAUDĒJUMIEM VAI CITĀM SAISTĪBĀM, KAS IZRIET NO LĪGUMA, DELIKTA VAI CITA AVOTA, KĀ ARĪ NO PROGRAMMATŪRAS, TĀS LIETOŠANAS VAI CITAS RĪCĪBAS SAISTĪBĀ AR PROGRAMMATŪRU.

Lai saņemtu vairāk informācijas, skatiet <http:// # unlicense.org>.

3. ISC licence (ISCL)

Ar šo dokumentu tiek piešķirta atļauja izmantot, kopēt, modificēt un/vai izplatīt šo programmatūru jebkādiem nolūkiem par maksu/bez maksas, ja visās tās kopijās tiek iekļauts iepriekš minētais paziņojums par autortiesībām.

PROGRAMMATŪRA TIEK NODROŠINĀTA TĀDA, KĀDA TĀ IR, UN AUTORS ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM GARANTIJĀM ATTIECĪBĀ UZ ŠO PROGRAMMATŪRU, TOSTARP NO VISĀM NETIEŠAJĀM GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI UN DERĪGUMU NOTEIKTAM MĒRĶIM. AUTORS NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGS PAR NEKĀDIEM ĪPAŠIEM, TIEŠIEM, NETIEŠIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM VAI JEBKĀDU KOMPENSĀCIJU, KAS IZRIET NO LIETOŠANAS, DATU VAI PEĻŅAS ZAUDĒJUMA, NEATKARĪGI NO TĀ, VAI MINĒTAIS NOTICIS LĪGUMA IZPILDES, NOLAIDĪBAS VAI CITU AR DELIKTU SAISTĪTU DARBĪBU REZULTĀTĀ VAI SAISTĪBĀ AR ŠĪS PROGRAMMATŪRAS LIETOŠANU VAI DARBĪBU.

4. Vienkāršota BSD-(2)-licence

Atkārtota izplatīšana un lietošana pirmkoda un binārajā formātā ar/bez modifikācijām ir atļauta, ja tiek ievēroti tālāk izklāstītie nosacījumi.

1. Pirmkoda atkārtotas izplatīšanas gadījumā jāsaglabā iepriekš minētais paziņojums par autortiesībām, šis nosacījumu saraksts un tālāk norādītā atruna.

2. Binārās formas atkārtotas izplatīšanas gadījumā dokumentācijā un/vai citos materiālos, kas pievienoti izplatītajam kodam, ir jāiekļauj iepriekš minētais paziņojums par autortiesībām, šis nosacījumu saraksts un tālāk norādītā atruna.

ŠO PROGRAMMATŪRU AUTORTIESĪBU ĪPAŠNIEKI UN AUTORI NODROŠINA TĀDU, KĀDA TĀ IR, UN NETIEK SNIEGTAS NEKĀDAS TIEŠAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS, TOSTARP, BET NE TIKAI NETIEŠAS GARANTIJAS PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI UN DERĪGUMU NOTEIKTAM MĒRĶIM. AUTORTIESĪBU TURĒTĀJI UN LĪDZRADĪTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGI PAR NEKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, ĪPAŠIEM, SODA VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM (TOSTARP, BET NE TIKAI, AIZVIETOJOŠU PREČU VAI PAKALPOJUMU IEGĀDI, LIETOŠANAS, DATU VAI PEĻŅAS ZAUDĒJUMU VAI UZŅĒMĒJDARBĪBAS PĀRTRAUKŠANU) NEATKARĪGI NO TO CĒLOŅA UN JEBKĀDAS ATBILDĪBAS TEORIJAS, KĀ ARĪ NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TIE IR SAISTĪTI AR LĪGUMU, ATBILDĪBU NEATKARĪGI NO VAINAS VAI DELIKTU (TOSTARP NOLAIDĪBU UTT.), KAS JEBKĀDĀ VEIDĀ RADUŠIES SAISTĪBĀ AR ŠĪS PROGRAMMATŪRAS LIETOŠANU PAT TAD, JA PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU RAŠANĀS IESPĒJU ATTIECĪGĀ PUSE IR TIKUSI INFORMĒTA.

5. Jauna BSD(3) licence

Šīs programmatūras atkārtota izplatīšana un lietošana pirmkoda un binārajā formā ar/bez modifikācijām ir atļauta, ja ir ievēroti tālāk izklāstītie nosacījumi.

* Pirmkoda atkārtotas izplatīšanas gadījumā jāsaglabā iepriekš minētais paziņojums par autortiesībām, šis nosacījumu saraksts un tālāk norādītā atruna.

* Binārās formas atkārtotas izplatīšanas gadījumā dokumentācijā un/vai citos materiālos, kas pievienoti izplatītajam kodam, ir jāiekļauj iepriekš minētais paziņojums par autortiesībām, šis nosacījumu saraksts un tālāk norādītā atruna.

* Ne Yahoo! Inc. nosaukums, ne arī YUI līdzradītāju vārdu, uzvārdu nedrīkst izmantot, lai atbalstītu vai reklamētu produktus, kas iegūti no šīs programmatūras, iepriekš nesaņemot rakstisku atļauju no Yahoo! Inc.

ŠO PROGRAMMATŪRU AUTORTIESĪBU ĪPAŠNIEKI UN AUTORI NODROŠINA TĀDU, KĀDA TĀ IR, UN NETIEK SNIEGTAS NEKĀDAS TIEŠAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS, TOSTARP, BET NE TIKAI NETIEŠAS GARANTIJAS PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI UN DERĪGUMU NOTEIKTAM MĒRĶIM. AUTORTIESĪBU ĪPAŠNIEKI UN LĪDZRADĪTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGI PAR NEKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, ĪPAŠIEM, SODA VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM (TOSTARP, BET NE TIKAI, AIZVIETOJOŠU PREČU VAI PAKALPOJUMU IEGĀDI, LIETOŠANAS, DATU VAI PEĻŅAS ZAUDĒJUMU VAI UZŅĒMĒJDARBĪBAS PĀRTRAUKŠANU) NEATKARĪGI NO TO CĒLOŅA UN JEBKĀDAS ATBILDĪBAS TEORIJAS, KĀ ARĪ NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TIE IR SAISTĪTI AR LĪGUMU, ATBILDĪBU NEATKARĪGI NO VAINAS VAI DELIKTU (TOSTARP NOLAIDĪBU UTT.), KAS JEBKĀDĀ VEIDĀ RADUŠIES SAISTĪBĀ AR ŠĪS PROGRAMMATŪRAS LIETOŠANU PAT TAD, JA PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU RAŠANĀS IESPĒJU ATTIECĪGĀ PUSE IR TIKUSI INFORMĒTA.

6. Apache licence

Versija 2.0, 2004. gada janvāris

http://www.apache.org/licenses/

LIETOŠANAS, REPRODUCĒŠANAS UN IZPLATĪŠANAS NOTEIKUMI

1. Definīcijas.

Licence — lietošanas, reproducēšanas un izplatīšanas noteikumi, kas definēti šā dokumenta 1.–9. sadaļā.

Licencētājs — autortiesību īpašnieks vai autortiesību īpašnieka pilnvarota persona, kas piešķir Licenci.

Juridiska persona — aktīvās juridiskās personas un visu pārējo personu kopums, kurš kontrolē, kuru kontrolē vai kurš tiek kopīgi kontrolēts ar šo personu. Šajā definīcijā kontrole nozīmē: i) tiešu vai netiešu spēju noteikt šāda uzņēmuma darbības virzienu vai pārvaldīt to neatkarīgi no tā, vai tas notiek ar līgumu vai kā citādi, vai ii) īpašumtiesības uz vismaz 50 % (piecdesmit procentiem) apgrozībā esošo akciju, vai iii) šāda uzņēmuma faktiskais labuma guvējs.

Jūs (vai Jūsu) — fiziska vai juridiska persona, kas izmanto šajā Licencē piešķirtās atļaujas.

Avota forma — vēlamā forma izmaiņu veikšanai, tostarp, bet ne tikai programmatūras pirmkods, dokumentācijas avots un konfigurācijas faili.

Objekta forma — jebkura forma, kas iegūta, mehāniski pārveidojot vai tulkojot avota formu, tostarp, bet ne tikai kompilēts objekta kods, ģenerēta dokumentācija un pārveidošana citiem datu nesēju veidiem.

Darbs — autora darbs avota vai objekta formā, kas darīts pieejams saskaņā ar Licenci, kā norādīts paziņojumā par autortiesībām, kas ir iekļauts darbā vai pievienots tam (piemēru skatīt pielikumā zemāk).

Atvasinātie darbi — jebkurš darbs avota vai objekta formā, kurš ir balstīts uz Darbu (vai atvasināts no tā) un kura redakcionālie labojumi, anotācijas, papildinājumi vai citas modifikācijas kopumā veido autora oriģinālo darbu. Šīs Licences vajadzībām atvasinātie darbi neietver darbus, kas joprojām ir atdalāmi no Darba un tā atvasinātajiem darbiem vai ir tikai saistīti ar saiti (vai ar nosaukumu) ar šāda Darba un tā atvasināto darbu saskarnēm.

Ieguldījums — jebkurš autora darbs, ieskaitot Darba oriģinālo versiju un jebkuras šī Darba vai tā atvasināto darbu izmaiņas vai papildinājumus, ko autortiesību īpašnieks vai fiziska vai juridiska persona, kas pilnvarota veikt šādu iesniegšanu autortiesību īpašnieka vārdā, ir apzināti iesniegusi Licencētājam iekļaušanai Darbā. Šajā definīcijā iesniegšana nozīmē jebkāda veida elektronisku, mutisku vai rakstisku saziņu, kas nosūtīta Licencētājam vai tā pārstāvjiem, tostarp, bet ne tikai saziņu, izmantojot elektroniskos izsūtīšanas sarakstus, pirmkoda kontroles sistēmas un problēmu izsekošanas sistēmas, kuras pārvalda Licencētājs vai kuras tiek pārvaldītas tā vārdā, lai apspriestu un uzlabotu Darbu, tomēr tas neietver saziņu, ko autortiesību īpašnieks ir skaidri apzīmējis vai citādi rakstiski nosaucis šādi: “Nav ieguldījums”.

Līdzradītājs — Licencētājs un jebkura fiziska vai juridiska persona, kuras vārdā Licencētājs ir saņēmis Ieguldījumu un pēc tam iekļāvis to Darbā.

2. Autortiesību licences piešķiršana. Ievērojot šīs Licences noteikumus, visi Autori ar šo dokumentu piešķir Jums beztermiņa globālu, neekskluzīvu, bezmaksas, neatsaucamu autortiesību licenci, kam nepiemēro autoratlīdzību, reproducēt, sagatavot Darba atvasinājumus, publiski izstādīt, izpildīt vai izplatīt Darbu un šādus Darba atvasinājumus Avota vai Objekta formā, kā arī piešķirt to apakšlicenci.

3. Patenta licences piešķiršana. Ievērojot šīs Licences noteikumus, visi Līdzradītāji ar šo dokumentu piešķir Jums beztermiņa globālu, neekskluzīvu, bezmaksas, neatsaucamu (izņemot šajā iedaļā minētos gadījumus) patenta licenci, kam nepiemēro autoratlīdzību, veidot, likt veidot, izmantot, piedāvāt pārdošanai, pārdot, importēt un citādi nodot Darbu, ja šāda licence attiecas tikai uz tām šāda Līdzradītāja licencējamām patenta pretenzijām, kuru gadījumā viņa Ieguldījums(-i) pārkāpj prasības atsevišķi vai apvienojumā ar Darbu, saistībā ar kuru tika iesniegts(-i) šāds(-i) Ieguldījums(-i). Ja uzsākat ar patentu saistītu tiesvedību pret kādu personu (tostarp iesniedzot saistītu prasību vai pretprasību tiesas procesā), apgalvojot, ka Darbs vai Darbā iekļautais Ieguldījums tieši vai netieši pārkāpj ar patentu aizsargātās tiesības, visas saskaņā ar šo Licenci Jums piešķirtās patentu licences attiecībā uz šo Darbu izbeidzas no šādas tiesvedības uzsākšanas dienas.

4. Pārdalīšana. Jums ir tiesības reproducēt un izplatīt Darba vai tā atvasināto darbu kopijas jebkurā datu nesējā ar/bez modifikācijām, kā arī Avota vai Objekta formā, ja ievērojat šādus nosacījumus:

Jums ir jānodod visiem citiem Darba vai atvasināto darbu saņēmējiem šīs Licences kopija; un

Jums jānodrošina, ka visos mainītajos failos ir redzami paziņojumi par to, ka Jūs mainījāt šos failus; un

Jums izplatīto atvasināto darbu Avota formā ir jāsaglabā visas norādes par autortiesībām, patentiem, preču zīmēm un autoratlīdzību, kas tika iekļautas Darba Avota formā, izņemot tos paziņojumus, kas neattiecas uz kādu atvasināto darbu daļu; un

ja Darbs tā izplatīšanas formā ietver teksta failu “PAZIŅOJUMS”, jebkuros Jūsu izplatītajos atvasinātajos darbos ir jāiekļauj lasāma šajā PAZIŅOJUMA failā ietverto paziņojumu par attiecināšanu kopija, izņemot tos paziņojumus, kas neattiecas uz kādu atvasināto darbu daļu, norādot to vismaz vienā no šādām vietām: Avota formā vai dokumentācijā, ja tā nodrošināta kopā ar atvasinātajiem darbiem; atvasināto darbu ģenerētajā radījumā, ja un tur, kur šādi trešo personu paziņojumi parasti parādās. PAZIŅOJUMA faila saturs ir paredzēts tikai informatīviem nolūkiem un nemaina Licenci. Savus paziņojumus par autortiesībām varat iekļaut atvasinātajos darbos, kurus izplatāt, kopā ar Darba papildinājumu ar PAZIŅOJUMA tekstu, ja šādus papildu paziņojumus par tiesību attiecināšanu nevar interpretēt kā Licences grozījumus. Savām modifikācijām varat pievienot savu paziņojumu par autortiesībām un varat paredzēt papildu vai citus licences noteikumus Jūsu modifikāciju izmantošanai, reproducēšanai vai izplatīšanai, kā arī tos attiecināt uz jebkuriem šādiem atvasinātiem darbiem kopumā, ja vien Jūsu Darbu izmantošana, reproducēšana un izplatīšana citādi atbilst šajā Licencē minētajiem nosacījumiem.

5. Ieguldījuma iesniegšana. Ja vien Jūs nepārprotami nenorādāt citādi, jebkurš Ieguldījums, ko Jūs apzināti iesniedzat Licencētājam iekļaušanai Darbā, atbilst šīs Licences noteikumiem, nepiemērojot nekādus papildu noteikumus vai nosacījumus. Neatkarīgi no iepriekš minētā nekas šajā dokumentā neaizstāj un nemaina neviena atsevišķa tāda licences līguma noteikumus, ko Jūs varētu būt noslēguši ar Licencētāju attiecībā uz šādu Ieguldījumu.

6. Preču zīmes. Šī Licence nedod atļauju izmantot Licencētāja tirdzniecības nosaukumus, preču zīmes, pakalpojumu zīmes vai produktu nosaukumus, izņemot gadījumus, kad tas nepieciešams pamatotas un ierastas lietošanas gaitā, aprakstot Darba izcelsmi un reproducējot PAZIŅOJUMA faila saturu.

7. Atteikums sniegt garantiju. Ja vien tas nav noteikts piemērojamajos tiesību aktos vai nav panākta attiecīga rakstiska vienošanās, Licencētājs nodrošina Darbu (un katrs Līdzradītājs nodrošina savu Ieguldījumu) TĀDU, KĀDS TAS IR, BEZ JEBKĀDĀM tiešām vai netiešām GARANTIJĀM VAI NOSACĪJUMIEM, kas cita starpā ietver jebkādas garantijas un nosacījumus attiecībā uz ĪPAŠUMTIESĪBĀM, PĀRKĀPUMU NEESAMĪBU, PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI VAI DERĪGUMU NOTEIKTAM MĒRĶIM. Tikai Jūs atbildat par Darba izmantošanas vai izplatīšanas piemērotības noteikšanu un uzņematies visus riskus, kas saistīti ar šajā Licencē noteikto atļauju izmantošanu.

8. Atbildības ierobežojums. Nevienā gadījumā un saskaņā ne ar vienu juridisku teoriju neatkarīgi no tā, vai tā ietver deliktu (tostarp nolaidību), līgumu vai citu teoriju, ja vien tas nav noteikts piemērojamajos tiesību aktos (piemēram, tīša vai rupja nolaidība) vai ja par to nav panākta rakstiska vienošanās, neviens Līdzradītājs nav atbildīgs pret Jums par kaitējumu, tostarp par jebkādiem tiešiem, netiešiem, īpašiem, nejaušiem vai izrietošiem zaudējumiem, kas radušies šīs Licences vai Darba izmantošanas vai nespējas to izmantot dēļ (kas cita starpā ietver zaudējumus saistībā ar nemateriālās vērtības zaudējumu, darba pārtraukšanu, datoru darbības traucējumiem vai kļūmēm, vai jebkādus citus komerciālus zaudējumus vai kaitējumu) pat tad, ja šāds Līdzradītājs ir bijis informēts par šāda kaitējuma iespējamību.

9. Garantijas vai papildu atbildības uzņemšanās. Izplatot Darbu vai tā atvasinātos darbus, Jūs varat izvēlēties piedāvāt un iekasēt maksu par atbalsta, garantijas, atlīdzības vai citu saistību un/vai tiesību pieņemšanu saskaņā ar šo Licenci. Tomēr, uzņemoties šādas saistības, Jūs varat rīkoties tikai savā vārdā (nevis kāda cita Līdzradītāja vārdā) un uz savu atbildību, kā arī tikai tad, ja piekrītat atlīdzināt, aizstāvēt un pasargāt visus Līdzradītājus no jebkādas atbildības vai prasībām, kas celtas pret šādu Līdzradītāju saistībā ar to, ka Jūs uzņematies jebkuru šādu garantiju vai papildu atbildību.